كن نورًا في البحر المظلم - 118 - القيمة (٣)
تحدثت كانغ سو جيونغ معي وهي تريح معصميها وكتفيها وساعديها أثناء سيرها.
“هذا أيضًا قلبي القديم. انطلاقًا من المحتوى الأخير الذي قمت ببثه، إذا قمت بمشاركة المعلومات بقصد مساعدة الآخرين دون دفع أي شيء في المقابل، بصفتي نائبة قائد فريق المهندسين، فأنا ممتنة بما يتجاوز الكلمات . إنه رد الجميل لنوايا المعلم وأفعاله.”
واصلت كانغ سو جيونغ التنهد.
“على الرغم من أنني، الذي أعيش هنا، يجب أن أقول هذا، لا يوجد شخص أو شخصان يعيشان على نفس المستوى في هذه القاعدة تحت الماء. عليك أن تقلق من أن الأشخاص الذين يسألون عن نية المعلومات أو يطلبون المزيد من المعلومات سوف يعيقون الطريق أمامك.”
تلعثمت كانغ سو جيونغ في كلماتها الأخيرة عندما فكت قيود أصابعها ومعصميها لفترة طويلة. لقد استجبت ببطء لكلمات كانغ سو جيونغ.
“······ثم لا يمكن مساعدته.”
حتى لو قمت بالتخلص مني، فلن يخرج أي شيء آخر. تعبير كانغ سو جيونغ الحزين، كما لو كانت ترى شخصًا بريئًا، مر في لحظة. تمتمت كانغ سو جيونغ بدون تعبير.
“لقد رأيت في كثير من الأحيان أشخاصًا طيبين يظهرون اللطف وحسن النية ثم يستسلمون لأنهم متعبون. أتمنى ألا يحدث هذا لك.”
“سوف أتذكر ذلك.”
أدار سيو جي هيوك، الذي كان يمشي إلى الأمام، معصمه عدة مرات بينما كان يمسك بالمقص. لا يبدو أنه يحب ذلك كثيرًا بوجود مقص المطبخ في يده. عندما بدأت كانغ سو جيونغ في النظر إلى اللوحة أثناء المشي، سألنا سيو جي هيوك، الذي كان يمر بالقرب من سينما 2، فجأة.
“لماذا سمكة القرش؟”
“ماذا؟”
“نعم؟”
“سمك القرش. هل قال الطبيب إنه طائفة اللانهائية في الهواء؟ ألم تقل إنهم يعبدون أسماك القرش؟ “سوف أستخدمه، لكن لماذا اخترت سمك القرش؟ هل قرش جرينلاند هو بالذات؟ لذيذ؟”
هل هذا هو الشيء الأكثر فضولًا بعد الاستماع إلى البث؟ السبب وراء حصولي على القليل من المعلومات حول أسماك القرش كان مما التقطته بشكل احترافي، وليس لأنني مهتم بالحياة البحرية. كيف عرفت أن هناك سمكة قرش بيضاء كبيرة اسمها ازرق عميق؟ في المقام الأول، لم أكن أعرف حتى أن أسماك القرش أعطيت أسماء مثل الحيوانات الأليفة.
في العمل، عثرت على أخبار عن البحر من خلال مقالات صحفية يائسة. قرأت فقط أن هناك أقل من 1/20 من الموارد السمكية المتبقية مقارنة بعام 2000، وأن الشعاب المرجانية ماتت في الغالب وأن البحر فارغ، وأن الصيد التجاري محظور في جميع أنحاء العالم، ولكن لا تزال هناك قوارب صيد غير قانونية. صيد السمك. لقد شرحت لـ سيو جي هيوك فقط ما كنت أعرفه عن أسماك القرش.
“لا يوجد أطباء أسنان في عالم أسماك القرش. ولا يوجد لدي حتى طبيب أسنان. لا شيء أكثر حماقة من فتح عيادة أسنان مخصصة لأسماك القرش فقط. فهي لا تصاب بالتسوس. والفلور مغلف بالكامل على أسنانها. لذا مهما كان ما تأكله، ليس عليها أن تغسل أسنانها لبقية حياتها. حتى لو سقط السن، فسوف ينمو مرة أخرى خلال يومين إلى ثلاثة أيام. لديهم سبعة صفوف من الأسنان، ولم اسأل، لكنني لا أعتقد أنهم سيضعون تقويمًا”.
عندما تنمو أسنان الناس مثل أسماك القرش، فإن جميع أطباء الأسنان سيكونون متسولين. عبّر سيو جي هيوك، الذي زار طبيب الأسنان مؤخرًا، عن صدمته وقال:
“هي لا تصاب بالتسوس حتى لو لم تنظف أسنانها؟ فجأة، أصبحت أشعر بحسد شديد من أسماك القرش.”
عند كلمات سيو جي هيوك الصادقة، فتحت كانغ سو جيونغ عينيها على شكل مثلث وكأنها متسخة وقالت:
“هل أنت غيور من ذلك؟”
“نائبة القائد، حتى لو غسلت أسناني جيداً، فإنني أصاب بالتسوس بين الحين والآخر! ماذا لو قمت بتحريكها؟”
“لا أعتقد أن هناك أي حاجة لتخيل شيء ليس له مثل هذه الإمكانية أو الفائدة.”
عندما قالت كانغ سو جونغ، هز سيو جي هيوك رأسه وقال.
“ها. في بعض الأحيان تكون هي الأكثر قسوة في فريقنا.”
“······عندما تقبل على أي حال، يتم نقل عشرات الملايين من الجراثيم والبكتيريا، لذلك لا داعي للاعتقاد بأن جراثيم تسوس الأسنان فقط هي التي ستنتقل.”
إن تبادل اللعاب هو أحد الأسباب التي تجعل الاتفاق المتبادل قائمًا. عند كلامي، نظر إلي سيو جي هيوك بعيون مذهولة، ثم سرعان ما تحول إلى تعبير كما لو كان على وشك التقيؤ.
فكرت في غرفة سيو جي هيوك شبه الفارغ. يبدو أنك تهتم كثيرًا بالنظافة. كانت كانغ سو جيونغ أيضًا غارقة في التفكير بينما كانت تحمل لوحة. شرحت بإيجاز لجعل الاثنين حقيقة واقعة.
“لا تقلق. إذا كان لديك أسلوب حياة جيد ونظام مناعة قوي، فلن تكون هناك أي مشاكل.”
بالنظر إلى تعبير سيو جي هيوك، لا يبدو أنه مريح للغاية.
“يبدو أنك تقول أنه إذا كان لديك نمط حياة سيئ وتعطلت مناعتك، فستظهر المشاكل بطريقة أو بأخرى.”
“عندما يحدث ذلك، لا تقلق بشأن مستوى تسوس الأسنان، فستكون مسألة ثانوية.”
والمثير للدهشة أنه بعد التفكير لبضع ثوان فيما إذا كانت إجابتي مقنعة لسيو جي هيوك، أومأ برأسه وطرح السؤال مرة أخرى.
“وماذا عن أسماك القرش؟”
لديهم تركيز جيد. لقد نسيت بالفعل ما أتحدث عنه. سألت كانغ سو جونغ بينما كانت تنظر إلى سيو جي هيوك.
“ماذا تعرف؟”
“إيه. أسماك القرش التي تهاجم البشر نادرة جدًا. علاوة على ذلك، حتى هؤلاء الأطفال لديهم شهية انتقائية، لذلك في حالة البشر، فإنهم يتذوقون الأطراف فقط. إذا أرادوا تذوقها، خذ قضمة وبصقها، فذلك بسبب الحفرة كبيرة جدًا بالنسبة للبشر.”
خدش سيو جي هيوك ذقنه بأطراف أصابعه واستمر.
“وعندما تراها في الماء، تشعر أنها كبيرة جدًا على الرغم من أنها صغيرة، أو أنها تأتي بصمت، أو إذا صادفتها بالفعل، عليك أن تظل ثابتًا. إذا تبولت، أو تقيأت، أو نزفت، فقد تكون أسماك القرش موجودة عليك أن تفعل ذلك في مكان بعيد عن جسمك قدر الإمكان. لا يمكنك التخلص من فضلات الطعام. لا يمكنك الغوص ليلاً.”
بينما كان سيو جي هيوك يتلو ما يعرفه ويطوي أصابعه، شعرت فجأة بحكة لا تصدق في جانبي ومعدتي. لم أستطع فعل أي شيء لأنني تعرضت لعضة سمكة قرش. سألتهما وأنا أفرك يدي على جانبي الذي تصلب من التوتر.
“هل هناك طريقة لتفادي هجوم سمكة القرش بشكل فعال أو الرد إذا عضتك؟”
والمثير للدهشة أن سيو جي هيوك لم يضحك على سؤالي. بل فكر بجدية وأجاب.
“أهاجم العين أو الأنف أو أي شيء من هذا القبيل؟ أعتقد أنني أستطيع لكمه أو ركله، لكنني لم أقاتل سمكة قرش من قبل.”
قالت كانغ سو جيونغ، الذي ضحكت على كلمات سيو جي هيوك:
“ثم، هل هناك أي شيء مختلف عما تفعله عادة؟”
“أسماك القرش أفضل من البشر. الأسماك لا تجادلني.”
والأمر الأكثر غرابة هو أن شخصًا طويل القامة وقوي العضلات يدخل في قتال. ماذا بحق الجحيم تفعله هذه القاعدة تحت البحر؟
“إذا كان بإمكان نائبة القائد أن تختار بين سمكة قرش ورجل مجنون للقتال، فإنها ستختار الرجل المجنون.”
“······هذا صحيح. إذا صدمت سمكة قرش، ستشعر بالذنب.”
لا يشعر الناس بالذنب عندما يضربونك. يبدو أن الاستماع إلى ما يقوله هؤلاء الأشخاص يشوه أخلاقياتي. أنكرت كانغ سو جيونغ جميع إجابات سيو جي هيوك وشرحت لي ذلك.
“طبيب. أولاً، مهاجمة أنف سمكة قرش هو في الواقع هراء.”
صرخ سيو جي هيوك كما لو كان غير عادل في ملاحظة كانغ سو جيونغ.
“قواعد السلامة تقول ذلك حقًا!”
“صاخب! ······إذا لم تكن شخصًا يلكم بشكل طبيعي، فهل ستضرب أنف سمكة القرش بقبضة يدك أو عينيها على الفور؟ هناك مادة طاردة لأسماك القرش اخترعها العلماء. أو هناك صدمة كهربائية جهاز لقتل أسماك القرش. إذا ارتديته على كاحلك وذهبت للغوص، فسوف تتعرف عليك أسماك القرش كحوت كبير وتهرب. لا تستمع إلى هراء الغوريلا هذا وتوصي باستخدام وسائل الراحة التي توفرها الحضارة.”
أعتقد أنها خلقت لإبقاء أسماك القرش بعيدة. حسنًا، يجب أن يكون من الغريب عدم وجود طارد لأسماك القرش في الفناء حيث يوجد طارد للبعوض والصراصير. قال سيو جي هيوك بتعبير غير موافق.
“ألن يكون من الأفضل التدرب على الضربات المستقيمة والطعنات من أجل شراء شيء كهذا؟”
“آه… طعن الحكومة لصيد أسماك القرش؟ من فضلك. لا تقل أي شيء غريب. ألا تعتقد أن الطبيب مثلك ومثل قائد الفريق شين؟ كن مراعيًا لعامة الناس. بالاستماع إليك، ماذا يفعل هل تفكر أيها المعلم في فريقنا؟ سأفعل.”
أنا أفكر بالفعل أنه غريب بما فيه الكفاية. لم أجب بهذه الطريقة لأنني موظف مكتبي ولدي مهارات اجتماعية.
“لقد استمعت إلى إجاباتكما. وسأبذل قصارى جهدي حتى لا أواجه أسماك القرش.”
إلى الأبد، أبدًا، لن نرى بعضنا البعض أبدًا. قام سيو جي هيوك بتجعيد جبهته وسأل نائبة قائد الفريق كانغ بينما كنت اشتم سمكة القرش الماضية التي أكلت معدتي.
“إذاً، نائبة قائد الفريق، ماذا تعرفين عن أسماك القرش؟”
“······يقولون أن أسماك القرش يجب أن تسبح حتى تموت. وإذا لم تتحرك ولو للحظة واحدة، يقولون إنها ستغرق. سمعت أن النوم العميق مستحيل. فهو يعيش حياته كلها مثل أنه مع فمه مفتوح والأرق هو المعيار. ثم، في مرحلة ما، إذا توقف عن الحركة، فإنه سوف يغرق في مياه البحر ويموت.”
تمتمت كانغ سو جيونغ بصدق أثناء فحص اللوحة. هذا محبط.
“…من أين حصلت على هذا النوع من المعرفة بحق الجحيم؟”
عندما نظرت انا وسيو جي هيوك إلى كانغ سو جيونغ، هزت كانغ سو جيونغ كتفيها وقالت:
“في فصل النوم للأشخاص المعاصرين الذين يعانون من الأرق.”
“هل نجحتي؟”
“لقد نجح الأمر بالنسبة لي: لا أنظر إلى أجهزتي قبل النوم، بل أسترخي، ولا أطيل الحديث عن أشياء محرجة من الماضي.”
عليك أن تفعل أصعب ثلاثة أشياء قبل النوم. أنا أفشل كل يوم.
“هل هذه هي المحاضرة التي ألقيتها في قاعدة الغواصات؟”
“نعم. إنها محاضرة ألقتها باميلا براون، وكانت أفضل مما توقعت. كما أنها تقدم استشارات نفسية تتعلق بالنوم، وتقول إنها جيدة جدًا. قام الأشخاص الذين حضروا الفصل بشراء بيجامات ووسائد، وسمعوا قصصًا عن مخلوقات لديك صعوبة في النوم مثل هذا.”
لديها اسم مشابه لإليوت براون، الذي أجرى علاجي النفسي.
“هل تعرف إليوت براون؟”
“إنهما توأمان متطابقان. ربما لا يحبان بعضهما البعض، أو لا يريدان أن يبدوا متشابهين. إليوت لديه شعر أشقر طويل، وقد صبغت باميلا شعرها وحواجبها باللون البني وسمرت بشرتها باللون الأسود.”
عندما استمعت إلى شرح كانغ سو جيونغ، مر وجه شخص عبر رأسي مثل البرق. لم أتعرف على هويته في ذلك الوقت، لكن بعد سماع الشرح عرفته. لقد كانت من الطائفة الزائفة لم ترنا في المعرض.
………………………………………………………………….
°تتم الترجمة من الكورية
°قراءة ممتعة